Перший місяць 2026 року попри всі негаразди Комісія плідно працювала, тож тепер можна висвітлити ключові події місяця.
Головне! Після проведення планових технічних робіт в інформаційно-комунікаційній системі «Іспитова система для визначення рівня володіння державною мовою» Комісія поновила проведення іспитів на рівень володіння державною мовою.
Іспит відбувся в 32 уповноважених установах Комісії. Претендентам було запропоновано 1250 місць. Протягом січня іспити можна було скласти в 15 областях України та місті Києві.
Комісія запрошує до складання іспитів усіх, хто потребує підтвердження рівня володіння державною мовою.
Комісія провела громадське обговорення проєкту першої редакції стандарту державної мови «Термінологія в галузі охорони здоров’я та соціального забезпечення. Термінологія терапії і реабілітації». Наявність суперечливої та невпорядкованої термінології терапії і реабілітації (фізична реабілітація, фізична терапія), уживання русифікованих або іншомовних термінів і терміносполучень за наявності українських відповідників негативно позначається на становленні та розвитку системи реабілітації в Україні. Створений стандарт сприятиме унормуванню термінів у науковій, довідковій і навчально-методичній літературі, а також перекладу українською мовою термінології міжнародної терапії та реабілітації.
Комісія схвалила й винесла на громадське обговорення проєкт першої редакції редакційно й технічно виправленого тексту Українського правопису. Актуальність внесення редакційно-технічних виправлень до тексту Українського правопису зумовлена потребою в усуненні розбіжностей між його варіантами. Внесення виправлень на цьому етапі не передбачає змін норм української мови по суті.
Затверджено зміни до Порядку проведення іспитів на рівень володіння державною мовою та до Порядку оскарження результатів іспиту на рівень володіння державною мовою та розгляду скарг
Представники Комісії взяли участь у семінарі серії «Українські вівторки» («Ukraińskie wtorki»), під час якого Голова Комісії Юлія Чернобров та член Комісії Ольга Гриценко виголосили доповідь на тему «Становлення системи сертифікації з української мови як іноземної: досягнення і перспективи». Окрему увагу було приділено аналізу відповідності чинного іспиту на рівень володіння українською мовою для осіб, які мають намір набути громадянство України (В1), до вимог міжнародних стандартів у галузі мовного оцінювання, зокрема Загальноєвропейських рекомендацій з мовної освіти (CEFR) та стандартів якості Association of Language Testers in Europe (ALTE).
Голова Комісії Юлія Чернобров та член Комісії Ольга Гриценко взяли участь у зимовій школі «Штучний інтелект для вивчення, викладання та оцінювання мов». Зимову школу організував Університет для іноземців у Перуджі (Італія) у співпраці з Європейською асоціацією екзаменаційних рад з іноземних мов (ALTE) за фінансування проєкту TNE-IMPACT. Під час заходу було представлено проєкти, які спрямовані на розвиток ШІ-інструментів для мовного навчання та оцінювання й створюють екосистему для сталого впровадження ШІ в мовну освіту, ураховуючи педагогічні, культурні та етичні аспекти.
Комісія підписала Угоду про співпрацю з Міжнародним інформаційним центром з термінології (Infoterm – International Information Centre for Terminology) та отримала статус асоційованого члена організації.
У найближчих планах Комісії на лютий – розширення географії проведення іспитів, подальша робота над стандартами української мови і багато інших проєктів.
Більше корисної інформації завжди можна знайти на нашому вебсайті та сторінці Комісії в Мета.
Як завжди, усе найголовніше в інфографіці 👇
