26–28 травня 2025 року відбувся курс «Редагування ділових текстів» для державних службовців, які обіймають посади за чотирнадцятою сім’єю посад державної служби – «Літературне редагування». Співорганізаторами навчання стали Національна комісія зі стандартів державної мови (далі – Комісія), Національне агентство України з державної служби та Вища школа публічного управління.
Проведення такого курсу передбачене в Завданнях і заходах із виконання Державної цільової національно-культурної програми забезпечення всебічного розвитку і функціонування української мови як державної в усіх сферах суспільного життя на період до 2030 року, затвердженої розпорядженням Кабінету Міністрів України від 15 березня 2024 року № 243-р, і свідчить про системну діяльність Комісії щодо збереження й розвитку державної мови.
Заступник Голови Комісії Олександр Мирончук прочитав лекцію «Основи нормопроєктування. Техніка документального вираження змісту нормативно-правових актів». Виступ лектор розпочав із влучного порівняння: «Текст – це дзеркало, у якому відображений мовний образ його автора, тому він повинен бути красивим, досконалим, оригінальним і викликати почуття задоволення та вдячності в його читачів», підкресливши важливість якісного мовного втілення та оформлення документів.
Олександр Мирончук наголосив, що текст нормативно-правових актів має бути викладений державною мовою відповідно до стандартів державної мови – стандартів української правничої термінології та українського правопису.
Лекція викликала жвавий інтерес в учасників курсу. Слухачі активно брали участь в обговоренні, цікавилися практичними аспектами, зокрема способами уникнення помилкового використання тих чи тих мовних одиниць або конструкцій.
Комісія висловлює подяку партнерам – Національному агентству України з державної служби та Вищій школі публічного управління – за плідну співпрацю. Окрему подяку висловлюємо слухачам курсу за активну участь, небайдужість до мовних питань та прагнення до професійного розвитку.