• A-
    A+
  • Людям із порушенням зору
Правнича термінологія в Україні повинна бути українською!
опубліковано 16 грудня 2024 року о 12:30

На цьому наголосила Голова Національної комісії зі стандартів державної мови Юлія Чернобров 13 грудня 2024 року під час виступу на круглому столі «Юридична термінологія: уніфікація та практичний аспект», який організував Центр політико-правових реформ спільно з Програмою USAID «РАДА: наступне покоління» та Громадською організацією «Інтерньюз-Україна». До зустрічі також долучилася член Національної комісії зі стандартів державної мови Ольга Новікова.

Під час дискусії Юлія Чернобров наголосила на таких важливих аспектах:

1. Тексти законів України мають викладати відповідно до норм української мови (українського правопису та української граматики, зокрема синтаксису).

2. Діяльність з уніфікації та впорядкування правничої термінології можлива лише в синергії фахівців-правників та мовознавців-термінологів.

3. Уніфікація правничої термінології може бути успішною, якщо безпосередні учасники цього процесу беруть участь у погодженні законопроєктів, нормативних актів, які регулюють діяльність зі збереження і розвитку української мови.

4. Встановлення стандартів правничої термінології належить до повноважень Національної комісії зі стандартів державної мови. Створена відповідно до порядку робоча група працює над другою редакцією проєкту стандарту «Правнича термінологія. Термінологія конституційного права».

5. Недостатній рівень координації дій різних центральних органів виконавчої влади, на жаль, призводить до ситуації організаційної та правової невизначеності. Важливі новели одного закону інколи дублюють, звужують, довільно трактують або й прямо суперечать приписам іншого (окремі статті Законів України «Про забезпечення функціонування української мови як державної» та «Про правотворчу діяльність»).

6. Серед найбільш нагальних практичних завдань у сфері уніфікації правничої термінології відповідно до обов’язків і повноважень головних суб’єктів цього процесу є:

  • визнання потреби впорядкування наявної правничої термінології та розбудови нової на засадах україноцентричності та відповідності до європейських стандартів;
  • погодження базових принципів співпраці та взаємодії між фаховою правничою спільнотою та філологами-україністами на етапах створення проєктів стандартів державної мови в галузі правничої термінології;
  • визначення основних вимог до правничого терміна та критеріїв оцінювання його відповідності до них;
  • формування постійної міжвідомчої групи, яка б на етапі підготовки проєктів нормативних актів надавала консультації авторам;
  • приведення у відповідність норм різних Законів України та підзаконних актів стосовно питань унормування правничої термінології, насамперед Закону України «Про забезпечення функціонування української мови як державної» та Закону України «Про правотворчу діяльність».

Голова Національної комісії зі стандартів державної мови Юлія Чернобров подякувала Апаратові Верховної Ради України, Національній академії наук України, Національній академії правових наук України, іншим науковим й освітнім установам за надані слушні зауваження та пропозиції до проєкту стандарту державної мови «Правнича термінологія. Термінологія конституційного права» та висловила сподівання щодо подальшої злагодженої співпраці всіх інституцій.

Outdated Browser
Для комфортної роботи в Мережі потрібен сучасний браузер. Тут можна знайти останні версії.
Outdated Browser
Цей сайт призначений для комп'ютерів, але
ви можете вільно користуватися ним.
67.15%
людей використовує
цей браузер
Google Chrome
Доступно для
  • Windows
  • Mac OS
  • Linux
9.6%
людей використовує
цей браузер
Mozilla Firefox
Доступно для
  • Windows
  • Mac OS
  • Linux
4.5%
людей використовує
цей браузер
Microsoft Edge
Доступно для
  • Windows
  • Mac OS
3.15%
людей використовує
цей браузер
Доступно для
  • Windows
  • Mac OS
  • Linux